使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生き生きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
猫は生け垣を通り抜けた。
英語の訳
彼が長生きしますように。
英語の訳
彼の人生は終わりにきた。
英語の訳
彼は90歳まで生きそうだ。
英語の訳
彼はその先生が好きです。
英語の訳
彼は一生を教育に捧げた。
英語の訳
彼は一生懸命働きました。
英語の訳
彼は勤勉な生徒ではない。
英語の訳
彼は生きて90歳になった。
英語の訳
彼は生まれつきやさしい。
英語の訳
彼は生まれつき頭がよい。
英語の訳
彼は生まれつき冒険家だ。
英語の訳
彼は生粋のアメリカ人だ。
英語の訳
彼は生粋のパリっ子です。
英語の訳
彼は長崎で生まれました。
英語の訳
彼は長生きしないだろう。
英語の訳
彼女が生きていればなあ。
英語の訳
彼女と私は、同級生です。
英語の訳
米の生産高は減ってきた。
英語の訳
勉強するのは学生の務め。
英語の訳
野生の花の研究が好きだ。
英語の訳
生きる意味を教えてくれ。
英語の訳
1980年に京都で生まれました。
英語の訳
生魚の臭いで吐き気がする。
英語の訳
本に囲まれて生きていたい。
英語の訳