英語候補
- nonsense
- no meaning
- meaningless
英語表現
むいみ
よく使う表現です。
ichi1 / news2 / nf32
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
But for you I'll always be insignificant.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識 之(の)[03]{の} 無い{ない} 知識 は 全く 無意味 だ と 私(わたし)[01] は 思う
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術 は 人類 に 奉仕 為る(する){し} 無ければ{なければ} それ自体 で(#2028980) は 無意味 である
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
But for you I'll always be insignificant.
だ が 俺(おれ) は お前[01] の 取る{とって} 永遠{永遠に} 無意味{無意味な}~ 儘{まま}
そんなことをしても無意味だ。
It's nonsense to try that.
そんな 事(こと){こと} を 為る(する){して} も 無意味 だ
それはまったく無意味だ。
That's quite meaningless.
其れ[01]{それ} は 全く{まったく} 無意味 だ
類語
連想語