英語候補
- to be pickled
- to be soaked
- to be submerged
- to be well seasoned
英語表現
つかる
よく使う表現です。
ichi2 / news2 / nf41 / spec1
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
シン / ひた.す / ひた.る / つ.かる
使い方
例文
少女はひざまで水に浸かった。
The girl stood up to her knees in the water.
彼は膝まで泥に浸かっていた。
He was knee deep in mud.
彼(かれ)[01] は 膝 迄{まで} 泥 に 漬かる[01]{浸かっていた}
日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。
Japanese love to soak in a hot tub before bed.
日本人 は 寝る 前(まえ) に 熱い 湯 に 漬かる[01]{つかる} の が 好き(すき) です
少女はひざまで水に浸かった。
The girl stood up to her knees in the water.
少女 は 膝{ひざ} 迄{まで} 水(みず) に 浸かる[01]{浸かった}~
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩 水(みず) に 漬かる[01]{つかっていた} 着物[02] は ずしっ{ずっしり} 重たい{重たかった}
お風呂につかっていることほどくつろげるものはない。
There is nothing as relaxing as lying in a hot bath.
お風呂 に 漬かる[01]{つかっている} 事(こと){こと} 程{ほど} 寛げる{くつろげる} 物(もの){もの} は 無い{ない}
近い語句