英語候補
- strait
- channel (e.g. between two land masses)
英語表現
かいきょう
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf09
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道 路線 が 海峡 の 下(した)[01] を 通る{通って} 北海道 迄{まで} 延長[01] 為れる{された}
私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
私たち は から カレー 迄{まで} 海峡 横断[02] フェリー に 乗る{乗った}
泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
泳者 の NI{ニコラス} は へとへと になる{になって} 泳ぐ{泳ぎ} 切る[18]{切った} 後(あと) で(#2028980) 辛うじて{かろうじて} 陸(りく) に 上がる[04]{上がって} 来る(くる){きた} が 海峡 水泳 教会 の スポークスマン は 彼女 が 迚も[01]{とても} 元気 である と 発表 為る(する){した}
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人 は 英吉利{イギリス} 海峡 を[05] 越える[01]{越えた} 私たち の 隣人 だ
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップ で(#2028980) 海峡 を 往復 為る(する){した} 女性[01] としては 彼女 が 年ぶり の 人(ひと) となる{となった}
反対語
近い語句