使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
流しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
津波で流されてしまったのです。
英語の訳
彼は一流歌手として認められた。
英語の訳
彼は日本で有名な流行歌手です。
英語の訳
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
英語の訳
彼女は彼の死にそら涙を流した。
英語の訳
15トンの油が、海に流出しました。
英語の訳
感情に流されて行動しないように。
英語の訳
今年の冬は風邪が大流行している。
英語の訳
2マイル上流に橋がかかっている。
英語の訳
アマゾン川には多くの支流がある。
英語の訳
お皿を流しに置いてもらえますか。
英語の訳
その光景を見て彼らは涙を流した。
英語の訳
その滝は橋の少し下流にあります。
英語の訳
ミニスカートがまた流行している。
英語の訳
園芸がここ数年、流行しています。
英語の訳
私の家の近くを小川が流れている。
英語の訳
私は流れ星を1度見たことがある。
英語の訳
時代の潮流が急速に変化している。
英語の訳
情にほだされて思わず涙を流した。
英語の訳
長いスカートが大変流行している。
英語の訳
白いボートが流れを下っていった。
英語の訳
彼の音楽が全国で大流行している。
英語の訳
彼は音楽家としては一流ではない。
英語の訳
彼は結局は一流の小説家であった。
英語の訳
彼女はその話を聞いて涙を流した。
英語の訳