TatoebaCC BY 2.0 FR
そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
英語の訳
- It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.
TatoebaCC BY 2.0 FR
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
英語の訳
- Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
TatoebaCC BY 2.0 FR
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
英語の訳
- If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
英語の訳
- She could not quite bring herself to adopt a child.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
英語の訳
- With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
自分の想いを話してごらん、それだけで気持ちを楽にできるよ。
英語の訳
- Just talking about your feelings can make you feel better.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
英語の訳
- He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
英語の訳
- A generous man contributed some two billion yen to charity.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
英語の訳
- Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。
英語の訳
- The miser opened the box to find his money stolen.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
英語の訳
- The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そんなことをするなんて、きみは気でもちがっているのですか。
英語の訳
- Are you mad that you should do such a thing?
TatoebaCC BY 2.0 FR
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
英語の訳
- Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。
英語の訳
- He got all the worse because he took the medicine.
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR
トムとメアリーはもう二度とそんなことをする気はないと言った。
英語の訳
- Tom and Mary said they didn't feel like doing that again.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
英語の訳
- Take this medicine faithfully, and you will feel better.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
英語の訳
- He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
TatoebaCC BY 2.0 FR
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
英語の訳
- The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
TatoebaCC BY 2.0 FR
病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
英語の訳
- On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
英語の訳
- You say the bridge is safe; I will take care all the same.
TatoebaCC BY 2.0 FR
サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
英語の訳
- Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
英語の訳
- The chance of promotion disposed him to accept the offer.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
英語の訳
- After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
英語の訳
- I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.
TatoebaCC BY 2.0 FR
深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
英語の訳
- Sit back and rest, and you will feel much better.