YOMI読みの道

例文

気になれないを含む例文一覧

気になれないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全705件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気になれない
前の25件8 / 29次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

怯んだのを相手に気取られてはいけない。

英語の訳

  • You mustn't let the other person notice that you flinched.
出典: Tatoeba文番号 76230
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

とにかく誰かをぶたないと気が済まない。

英語の訳

  • I really need to hit somebody.
出典: Tatoeba文番号 5083
TatoebaensanaCC BY 2.0 FR

正気の人なら誰も夜に森を歩いたりしない。

英語の訳

  • No one in their right mind would walk in those woods at night.
出典: Tatoeba文番号 12157904
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

たしかに言われてみると、そんな気もする。

英語の訳

  • Now that you say it, yeah, I feel like that, too.
出典: Tatoeba文番号 11027967
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この絵の中で、どれか気に入ったものはある?

英語の訳

  • Do you like any of these pictures?
出典: Tatoeba文番号 9795521
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、このプレゼント気に入ってくれるかな?

英語の訳

  • Tom, is this a good present?
  • Do you like this present, Tom?
出典: Tatoeba文番号 9462534
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

今日はフランス語を勉強する気になれない。

英語の訳

  • I don't feel like studying French today.
出典: Tatoeba文番号 3474797
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

霧の中ではぐれないように気をつけようね。

英語の訳

  • Let's try not to lose each other in this fog.
出典: Tatoeba文番号 2230182
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼がじきに元気になるといいなと思います。

英語の訳

  • I hope he'll get better soon.
出典: Tatoeba文番号 2140084
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつ何時病気になるかもしれない。

英語の訳

  • You may fall ill at any moment.
出典: Tatoeba文番号 232818
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに悪いことに、彼の母が病気になった。

英語の訳

  • To make matters worse, his mother became ill.
出典: Tatoeba文番号 216682
TatoebaCC BY 2.0 FR

とてもそんな男を援助する気にはなれない。

英語の訳

  • I cannot bring myself to help such a man.
出典: Tatoeba文番号 200645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どれでも一番気に入ったものを取りなさい。

英語の訳

  • Take whichever you like best.
出典: Tatoeba文番号 199646
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生の身なのでまだ結婚する気になれない。

英語の訳

  • Being only a student, I can't afford to get married.
出典: Tatoeba文番号 184274
TatoebaCC BY 2.0 FR

気取りのないその学者は皆に愛されていた。

英語の訳

  • Everybody loved the simple scholar.
出典: Tatoeba文番号 183190
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。

英語の訳

  • Beware lest you should miss the train.
出典: Tatoeba文番号 183141
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。

英語の訳

  • I want to live in a quiet city where the air is clean.
出典: Tatoeba文番号 162279
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。

英語の訳

  • I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
出典: Tatoeba文番号 154852
TatoebaCC BY 2.0 FR

湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。

英語の訳

  • The wet climate did not agree with his constitution.
出典: Tatoeba文番号 149547
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は自分の体に気をつけなければならない。

英語の訳

  • We must be careful of our health.
出典: Tatoeba文番号 144482
TatoebaCC BY 2.0 FR

知らない犬には気をつけなければならない。

英語の訳

  • You must beware of strange dogs.
出典: Tatoeba文番号 127088
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそこへ行かないように気をつけなさい。

英語の訳

  • See to it that he does not go there.
出典: Tatoeba文番号 120935
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。

英語の訳

  • It serves him right that he missed the last train.
出典: Tatoeba文番号 120171
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。

英語の訳

  • He had the sensation that he was still on the waves.
出典: Tatoeba文番号 110810
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。

英語の訳

  • He has absolutely no respect for other people's feelings.
出典: Tatoeba文番号 110774