YOMI読みの道

例文

気がつくを含む例文一覧

気がつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全345件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気がつく
前の25件4 / 14次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の気持ちを率直に伝えることが大切です。

英語の訳

  • It's important to be open about your feelings.
出典: Tatoeba文番号 9682739
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

トムは他人を操る癖のある者が気に食わない。

英語の訳

  • Tom doesn't like people who manipulate others.
出典: Tatoeba文番号 4727356
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月には空気がないので、音もまったくしない。

英語の訳

  • Since there is no air on the moon, there is no sound at all.
出典: Tatoeba文番号 3468841
TatoebaCC BY 2.0 FR

このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。

英語の訳

  • I feel quite at ease when I sit in this chair.
出典: Tatoeba文番号 223997
TatoebaCC BY 2.0 FR

花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。

英語の訳

  • Flowers and trees need clean air and fresh water.
出典: Tatoeba文番号 186604
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気がなければ生物は生きていけないだろう。

英語の訳

  • No living thing could live without air.
出典: Tatoeba文番号 179395
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。

英語の訳

  • I don't like your coming late every time.
出典: Tatoeba文番号 157503
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が出て行く事に気がつきませんでした。

英語の訳

  • I didn't notice him go out.
出典: Tatoeba文番号 154457
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。

英語の訳

  • People often don't notice their own faults.
出典: Tatoeba文番号 144552
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

多くの経済学者はその事実に気づいていない。

英語の訳

  • Many economists are ignorant of that fact.
出典: Tatoeba文番号 138413
TatoebaCC BY 2.0 FR

肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。

英語の訳

  • Meat won't keep long in this heat.
出典: Tatoeba文番号 122989
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼、最近、私に冷たくなったような気がする。

英語の訳

  • I feel like he's grown cold toward me lately.
出典: Tatoeba文番号 121149
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。

英語の訳

  • You'd better be careful about going to her house.
出典: Tatoeba文番号 94612
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この天気とは気長に付き合っていくしかない。

英語の訳

  • You have to learn to put up with this weather.
出典: Tatoeba文番号 74008
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。

英語の訳

  • Although Tom is sick, he's planning on going to school.
出典: Tatoeba文番号 2980395
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いつでも気が向いたら電話してくれていいから。

英語の訳

  • You can call me anytime you like.
出典: Tatoeba文番号 1642192
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あたりがもう暗くなっていることに気がついた。

英語の訳

  • I observed that it had already got dark.
出典: Tatoeba文番号 234367
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か見えなくなったもののあるのに気がついた。

英語の訳

  • I was conscious that something was missing.
出典: Tatoeba文番号 187974
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気がないので月の上では風も音もないはずだ。

英語の訳

  • Without air there can be no wind or sound on the moon.
出典: Tatoeba文番号 179404
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。

英語の訳

  • The balloon descended gradually as the air came out.
出典: Tatoeba文番号 179392
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。

英語の訳

  • It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
出典: Tatoeba文番号 168839
TatoebaCC BY 2.0 FR

信号が交通に気をつけるように警告してくれる。

英語の訳

  • The sign warns us to look out for traffic.
出典: Tatoeba文番号 145723
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。

英語の訳

  • In the woods they found themselves in danger.
出典: Tatoeba文番号 145084
TatoebaCC BY 2.0 FR

真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。

英語の訳

  • I'm not charmed about working in mid summer.
出典: Tatoeba文番号 144990
TatoebaCC BY 2.0 FR

足元に気をつけてください。床が滑りますから。

英語の訳

  • Watch your step. The floor is slippery.
出典: Tatoeba文番号 139843