YOMI読みの道

例文

死んでもを含む例文一覧

死んでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全104件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件死んでも
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。

英語の訳

  • I feel sad when I think about all the people who die in wars.
出典: Tatoeba文番号 141292
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。

英語の訳

  • No person can decide when someone should die.
出典: Tatoeba文番号 136141
TatoebaCC BY 2.0 FR

その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。

英語の訳

  • The mother was still grieving over her child's death.
出典: Tatoeba文番号 206803
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。

英語の訳

  • After her husband's death, she brought up the four children by herself.
出典: Tatoeba文番号 85009
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の脳の一部はかなり前から死んでいると思います。

英語の訳

  • I think that part of my brain died a long time ago.
出典: Tatoeba文番号 10066314
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。

英語の訳

  • Without water, the soldiers would have died.
  • Without water, the soldiers would've died.
出典: Tatoeba文番号 193899
TatoebaCC BY 2.0 FR

難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。

英語の訳

  • The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
出典: Tatoeba文番号 123193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。

英語の訳

  • It is a great pity he was given up for lost.
出典: Tatoeba文番号 120308
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。

英語の訳

  • He was thought to have been killed during the Second World War.
出典: Tatoeba文番号 102332
TatoebaCC BY 2.0 FR

学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。

英語の訳

  • The man who stops learning is as good as dead.
出典: Tatoeba文番号 184524
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。

英語の訳

  • What will become of the children now that both parents are dead?
  • What'll become of the children now that both parents are dead?
出典: Tatoeba文番号 78053
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。

英語の訳

  • She went nearly mad with grief after the child died.
出典: Tatoeba文番号 168826
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

僕は勿論死にたくない。しかし生きているのも苦痛である。

英語の訳

  • Of course, I do not want to die. But to be alive is painful as well.
出典: Tatoeba文番号 3597790
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか?

英語の訳

  • What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die?
出典: Tatoeba文番号 394126
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。

英語の訳

  • Even in the worst case, she will not die of such an illness.
  • No matter how bad it gets, she won't die of that kind of sickness.
  • No matter how bad it gets, she won't die from that disease.
出典: Tatoeba文番号 229167
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。

英語の訳

  • But this is the story of an old man who wants to die.
出典: Tatoeba文番号 216347
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。

英語の訳

  • If it were not for the sun, every living thing would die.
  • If it weren't for the sun, every living thing would die.
出典: Tatoeba文番号 193567
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

妻の死という現実は私にとって受け入れがたいものであった。

英語の訳

  • I could not accept that my wife was really dead.
出典: Tatoeba文番号 9857736
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

弟は一日も早く借金を返すべく、昼も夜も必死で働いている。

英語の訳

  • My younger brother is working very hard day in and day out in order to pay the debt.
出典: Tatoeba文番号 6766380
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。

英語の訳

  • Had I taken that plane, I would be dead by now.
  • If we'd been on that plane, we'd be dead now.
  • If we'd taken that plane, we'd be dead now.
出典: Tatoeba文番号 942824
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。

英語の訳

  • All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
出典: Tatoeba文番号 190866
TatoebaCC BY 2.0 FR

先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。

英語の訳

  • There were 20 more births than deaths in the town last month.
出典: Tatoeba文番号 141886
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この家には誰も住んでないんだよ。みんな、死んじゃったんだ。

英語の訳

  • No one lives in this house. Everyone is dead.
出典: Tatoeba文番号 11244513
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。

英語の訳

  • If the brain is dead, we should let the patient die.
出典: Tatoeba文番号 193780
TatoebaCC BY 2.0 FR

豊かさの中にあっても餓死する人がいるのは残念なことである。

英語の訳

  • It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
出典: Tatoeba文番号 82624