YOMI読みの道

例文

来つけるを含む例文一覧

来つけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全129件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件来つける
前の25件2 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

最後の試験は来月にまたがるだろう。

英語の訳

  • The final exams will probably carry over into next month.
出典: Tatoeba文番号 170560
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻が来るまで駅で待とうと決心した。

英語の訳

  • I decided to wait at the station until my wife came.
出典: Tatoeba文番号 170372
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は来週ロンドン見物するつもりだ。

英語の訳

  • I'm going to see the sights of London next week.
出典: Tatoeba文番号 152405
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「買い物行くけどついて来る?」「行く!」

英語の訳

  • "I'm going shopping. Do you want to come?" "Sure!"
  • "I'm going shopping. Do you want to come with me?" "Yes."
出典: Tatoeba文番号 4191596
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

明日は月曜なので健が多分来るだろう。

英語の訳

  • It's Monday tomorrow so Ken might come.
  • Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.
出典: Tatoeba文番号 999709
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察が来て、あらゆる証拠を調査した。

英語の訳

  • The police came and looked into all the evidence.
出典: Tatoeba文番号 176277
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は来月結婚するといううわさだよ。

英語の訳

  • I hear she is going to get married next month.
出典: Tatoeba文番号 86343
TatoebaCC BY 2.0 FR

近い将来、私達は月にいけるでしょうか。

英語の訳

  • Can we get to the moon in the near future?
出典: Tatoeba文番号 179896
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

事故以来トムは固形物を食べられずにいる。

英語の訳

  • Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
出典: Tatoeba文番号 2484312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。

英語の訳

  • I plan to leave Boston as soon as I can.
出典: Tatoeba文番号 1529497
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは来月結婚することになっている。

英語の訳

  • Jane is to be married next month.
出典: Tatoeba文番号 216408
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は群衆に上手く対処することが出来た。

英語の訳

  • The police were able to cope with the crowd.
出典: Tatoeba文番号 176195
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も解決法を提案することが出来なかった。

英語の訳

  • Nobody was able to suggest a solution.
出典: Tatoeba文番号 136299
TatoebaCC BY 2.0 FR

近い将来、これらの問題は解決されるだろう。

英語の訳

  • These problems will be solved in the near future.
出典: Tatoeba文番号 179899
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。

英語の訳

  • I ran as fast as possible to catch up with him.
出典: Tatoeba文番号 154077
TatoebaCC BY 2.0 FR

受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。

英語の訳

  • The receptionist said to come right in.
出典: Tatoeba文番号 148371
TatoebaCC BY 2.0 FR

春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。

英語の訳

  • When spring comes, people go out to pick wild plants.
出典: Tatoeba文番号 147655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

診察券を持って来るのを忘れてしまいました。

英語の訳

  • I forgot to bring my I.D.
  • I forgot to bring my medical I.D.
  • I neglected to bring my proof of hospitalization.
出典: Tatoeba文番号 144764
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。

英語の訳

  • You can always depend upon her to help.
出典: Tatoeba文番号 95340
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。

英語の訳

  • I would give you the moon if I could.
出典: Tatoeba文番号 1768982
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。

英語の訳

  • Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
出典: Tatoeba文番号 1018017
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来るだけ速く走ったので、友人に追いつけた。

英語の訳

  • Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出典: Tatoeba文番号 147678
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。

英語の訳

  • They will set sail for Bombay next Monday.
出典: Tatoeba文番号 96056
TatoebaCC BY 2.0 FR

これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。

英語の訳

  • It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
出典: Tatoeba文番号 218782
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。

英語の訳

  • It will be dark by the time the police come here.
出典: Tatoeba文番号 176295