Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
本物の花?
英語の訳
- Is the flower real?
- Are these real flowers?
- Are the flowers real?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
本当なの?
英語の訳
- Is that true?
- Are you positive?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
あなたの本?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
本送ったの?
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
これ誰の本?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
わぉ!本気なの?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
本物はどっち?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
それ本気なの?
英語の訳
- Are you serious about that?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
それって本物?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この本です。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私の本はどこ?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
本当に警官なの?
英語の訳
- Are you really a cop?
- Are you really a police officer?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
本当に双子なの?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
その本が要るの?
英語の訳
- Do you need the book?
- Do you need that book?
- Do you need those books?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この本、見せて!
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
本当に無理なの?
英語の訳
- Are you sure it's impossible?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
本当だったのか?
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
本当の目標は何?
英語の訳
- What's the real goal?
- What's your real goal?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この本はトムの?
TatoebaZetsujiCC BY 2.0 FR
トムは本気なの?
英語の訳
- Is Tom serious?
- Is Tom for real?
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
日本の方ですか?
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
この本は古い。
英語の訳
- This book is old.
- These books are old.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この本は重い。
英語の訳
- This book is heavy.
- These books are heavy.
TatoebaCC BY 2.0 FR
本当?いつ出たの?
英語の訳
- Oh, really? When did he leave?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
その本、取って。