使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
末にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
週末には仕事をしないことにしてるんだ。
英語の訳
今度の週末さ、何か特にやりたいことある?
英語の訳
次の週末はトムとボストンに行く予定なの?
英語の訳
今週末はボストンに行かないことにした。
英語の訳
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
英語の訳
そのミステリーの結末を私に教えないで。
英語の訳
その物語の舞台は明治末期の日本である。
英語の訳
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
英語の訳
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
英語の訳
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
英語の訳
彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
英語の訳
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
英語の訳
僕らは先週末に泳ぎにビーチに行きました。
英語の訳
俺ら、いつも週末は一緒に出掛けてるんだ。
英語の訳
今度の週末、トムと釣りに行く予定なんだ。
英語の訳
今週末はバルト海に行こうと思っています。
英語の訳
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
英語の訳
私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
英語の訳
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
英語の訳
レポートは今月末までに提出してください。
英語の訳
この週末には忘れずに遊びにきてください。
英語の訳
シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
英語の訳
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
英語の訳
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
英語の訳
自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
英語の訳