使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
有りきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
回数割引は有りますか?
英語の訳
ロンドンは霧で有名だ。
英語の訳
立ち見席は有りますか。
英語の訳
最前列の席は有りますか。
英語の訳
中国は武器の有力輸出国だ。
英語の訳
長年の努力が烏有に帰した。
英語の訳
来てくれて有難うございます。
英語の訳
昨日、有給休暇を取りました。
英語の訳
全体的な状況は私達に有利だ。
英語の訳
毎月有り余るほどの金をやるよ。
英語の訳
戦況は我々に有利に展開している。
英語の訳
全般的な状況はわれわれに有利だ。
英語の訳
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
英語の訳
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
英語の訳
君は僕より有利な立場にあるものね。
英語の訳
彼は私から有り金を全部巻き上げた。
英語の訳
1週間の有給休暇を取りたいのですが。
英語の訳
彼は有り余るほどの大金を持っている。
英語の訳
機会を捕らえてそれを有利に利用する。
英語の訳
十分頂きました、有り難うございます。
英語の訳
彼は有罪であり君も同様に有罪である。
英語の訳
品物が少ないときには売り手が有利だ。
英語の訳
この本はおもしろくもあり有益でもある。
英語の訳
大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
英語の訳
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
英語の訳