使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
書きにくいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
英語の訳
ここに御住所とお名前をお書きください。
英語の訳
この書類に必要事項を書き込んで下さい。
英語の訳
学校が私たちに教科書を用意してくれた。
英語の訳
君は字をもっときれいに書く必要がある。
英語の訳
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
英語の訳
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
英語の訳
彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
英語の訳
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
英語の訳
この電子書籍革命はまったく気に入らない。
英語の訳
このチョークを持って、黒板に書きなさい。
英語の訳
これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
英語の訳
どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
英語の訳
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
英語の訳
象は100歳生きると、この本には書いてある。
英語の訳
全学生はみんな図書館に入ることができる。
英語の訳
母には月に一回手紙を書くようにしている。
英語の訳
来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
英語の訳
ご依頼の書類は、机の上に置いておきました。
英語の訳
図書館にこの本を返却しないといけないんだ。
英語の訳
この学校では学生に教科書を支給しています。
英語の訳
この本を読むときには辞書を引く必要はない。
英語の訳
この用紙に名前と住所を書き入れてください。
英語の訳
これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
英語の訳
その報告書によると不況になるということだ。
英語の訳