YOMI読みの道

例文

書いとくを含む例文一覧

書いとくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全493件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件書いとく
前の25件5 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。

英語の訳

  • She made a promise to write to me every week.
出典: Tatoeba文番号 86647
TatoebaCC BY 2.0 FR

秘書は上役の言ったことを書き留めた。

英語の訳

  • The secretary noted down what her boss had said.
出典: Tatoeba文番号 85860
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎年沢山の数の書物が出版されている。

英語の訳

  • A great number of books are published every year.
出典: Tatoeba文番号 81235
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

祖父は古い仮名遣いで書くことがあるの。

英語の訳

  • My grandfather sometimes writes in the old kana orthography.
出典: Tatoeba文番号 13714003
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

マルクスは書くことが上手だと思います。

英語の訳

  • Marco thinks he writes well.
出典: Tatoeba文番号 10709499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はとてもきれいな字を書くんですよ。

英語の訳

  • She has very nice-looking handwriting.
出典: Tatoeba文番号 10697351
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本を図書館に返却しないといけないんだ。

英語の訳

  • I have to return some books to the library.
出典: Tatoeba文番号 10028499
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

フランス語は話すより書く方が得意です。

英語の訳

  • I'm better at writing French than speaking it.
出典: Tatoeba文番号 7838322
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

販売価格が赤で書いてあることに気付く。

英語の訳

  • I notice that the selling price is written in red.
出典: Tatoeba文番号 6860314
TatoebatzikCC BY 2.0 FR

多くの国が1997年に京都議定書に調印した。

英語の訳

  • Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
出典: Tatoeba文番号 3098867
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

日本語が不得意なので上手に書けません。

英語の訳

  • My level of Japanese is weak, so I can't write well.
出典: Tatoeba文番号 2116696
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会社は秘書を新しく二人雇うことにした。

英語の訳

  • The company has decided to employ two new secretaries.
  • The company decided to hire two new secretaries.
出典: Tatoeba文番号 1828409
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。

英語の訳

  • We live near a big library.
  • We live near the large library.
出典: Tatoeba文番号 1247054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の報告書に目を通しているところです。

英語の訳

  • I'm looking over his report.
出典: Tatoeba文番号 1048267
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの新しい住所を書き留めなくては。

英語の訳

  • I have to put down your new address.
出典: Tatoeba文番号 233172
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここに御住所とお名前をお書きください。

英語の訳

  • Put down your name and address here.
  • Please write your name and address here.
出典: Tatoeba文番号 224427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここのところ書籍の価格が上がっている。

英語の訳

  • The price of books is getting higher these days.
出典: Tatoeba文番号 224375
TatoebaCC BY 2.0 FR

このごろは読書する時間がほとんどない。

英語の訳

  • I have little time for reading these days.
出典: Tatoeba文番号 223745
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辞書は特に語法に重点を置いている。

英語の訳

  • This dictionary puts a special emphasis on usage.
出典: Tatoeba文番号 221497
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この書類に目を通しておいてくれますか。

英語の訳

  • Will you look over these papers?
出典: Tatoeba文番号 221206
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この図書館には英語の本がたくさんある。

英語の訳

  • There are a lot of English books in this library.
出典: Tatoeba文番号 220982
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しい図書館は昨年から建設中です。

英語の訳

  • The new library has been under construction since last year.
出典: Tatoeba文番号 208851
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その図書館は多くの書物を所蔵している。

英語の訳

  • The library has many books.
出典: Tatoeba文番号 208729
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生は各々順番に卒業証書を受け取った。

英語の訳

  • Each student received his diploma in turn.
出典: Tatoeba文番号 184245
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は字をもっときれいに書く必要がある。

英語の訳

  • There is need for improvement in your handwriting.
出典: Tatoeba文番号 177216