英語候補
- gale
- storm
- windstorm
英語表現
ぼうふう
よく使う表現です。
news1 / nf17
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The house had its roof ripped off by the storm.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水 激しい 暴風 干ばつ{干魃} 霜 の 冷害 空気汚染 の 問題 等(など){など} は 全て 現代[01] 社会 に 屡々{しばしば} 影響 を 与える[01]{与えている}
空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
The brightness of the sky showed that the storm had passed.
空(そら) が 明るい[01]{明るく} 成る[01]{なった} ので 嵐{あらし} が 通り過ぎる{通り過ぎた} 事(こと){こと} が 分かる{分かった}
急にあらしになった。
The storm broke.
急に 嵐{あらし} になる[01]{になった}
もしあらしでなかったら間に合っていただろうに。
If it hadn't been for the storm, we would have been in time.
若し(もし){もし} 嵐{あらし} だ{でなかったら} 間に合う[01]{間に合っていた} だろうに
ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats raises a storm of angry protest.
時々{ときどき} 迚も[01]{とても} 愛する{愛されて} 来る(くる){きた} 古い 建物 を 取り壊す{取り壊して} アパート[02] を 建てる 場所 を 作る[01]{作ろう} と言う{という} 提案 が 嵐{あらし} の 様な{ような} 怒り の 抗議 を 招く 事がある{ことがある}
連想語