使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
早出を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
できるだけ早くに出発すべきだ。
英語の訳
もっと早く出発するべきだった。
英語の訳
今日は早めに退出するつもりだ。
英語の訳
出来るだけ早くお返事を下さい。
英語の訳
出来るだけ早くそれをしなさい。
英語の訳
早く出発するようにと提案した。
英語の訳
彼は早く出発することを勧めた。
英語の訳
良い席が取れるように早く出た。
英語の訳
早く外に出て思いっきり遊びたい。
英語の訳
できるだけ早く買いに出かけるよ。
英語の訳
30分早く出発すればよかったのに。
英語の訳
もっと早くに出発すればよかった。
英語の訳
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
英語の訳
出来るだけ早く借金は返済します。
英語の訳
早く出発したほうがよいだろうか。
英語の訳
彼は遅れないように早く出発した。
英語の訳
トムは普段より早く仕事に出かけた。
英語の訳
できるだけ早く出発したほうがよい。
英語の訳
もっと早く出発しておけばよかった。
英語の訳
我々は早く出発することに合意した。
英語の訳
もっと早く出発すれば良かったのに。
英語の訳
私たちは明日の朝早くに出発します。
英語の訳
早くメールが出せなくてすいません。
英語の訳
早く出発することに意見が一致した。
英語の訳
彼女が早く家を出たのは賢明だった。
英語の訳