使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
日外を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今日は外に出ないほうがいいと思うんだ。
英語の訳
トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。
英語の訳
その外国人はかなりうまく日本語を話す。
英語の訳
海外へ出かける日本人が年々増えている。
英語の訳
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
英語の訳
外人が日本食に慣れることはむずかしい。
英語の訳
概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
英語の訳
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
英語の訳
昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
英語の訳
多くの外国人が日本語を上手に話します。
英語の訳
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
英語の訳
日が暮れてからは外出してはいけません。
英語の訳
彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
英語の訳
彼は日が暮れてからは決して外出しない。
英語の訳
父は滅多に日曜日に外出することはない。
英語の訳
先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
英語の訳
その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
英語の訳
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
英語の訳
雨の日以外は自転車で会社に行っています。
英語の訳
外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
英語の訳
大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
英語の訳
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
英語の訳
日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
英語の訳
彼は、昨日、私が外出することに反対した。
英語の訳
こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
英語の訳