YOMI読みの道

例文

文理を含む例文一覧

文理を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全47件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件文理
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは無理な注文だ。

英語の訳

  • Your demands are unreasonable.
出典: Tatoeba文番号 204826
TatoebasuitchicCC BY 2.0 FR

私たちは中華料理を注文した。

英語の訳

  • We've ordered Chinese food.
  • We ordered Chinese food.
出典: Tatoeba文番号 3630689
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文が、理解できないのよね。

英語の訳

  • I don't understand this sentence.
出典: Tatoeba文番号 10961125
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその文が理解できなかった。

英語の訳

  • He couldn't understand the sentence.
出典: Tatoeba文番号 1171805
TatoebaJondelCC BY 2.0 FR

この文の意味を理解していますか。

英語の訳

  • Do you understand the meaning of this sentence?
出典: Tatoeba文番号 10033713
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの文の意味が理解できない。

英語の訳

  • I can't make out the meaning of this sentence.
出典: Tatoeba文番号 160795
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は料理がまずいと文句を言った。

英語の訳

  • He complained of the dish tasting bad.
出典: Tatoeba文番号 98953
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この文の意味を理解する必要がある。

英語の訳

  • I have to understand the meaning of this sentence.
  • I need to understand the meaning of this sentence.
出典: Tatoeba文番号 1744857
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

アラビア語の文法は理解しにくいです。

英語の訳

  • Arabic grammar is hard to understand.
出典: Tatoeba文番号 13236109
TatoebanonongCC BY 2.0 FR

タイ料理店でパッタイを注文しました。

英語の訳

  • I ordered pad thai at a Thai restaurant.
出典: Tatoeba文番号 9391427
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の家の料理と文化を経験したい。

英語の訳

  • I long to experience the food and culture of my home.
出典: Tatoeba文番号 156271
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼にはその文の意味が理解できなかった。

英語の訳

  • He couldn't understand the sentence.
出典: Tatoeba文番号 118976
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし無理な場合は注文をキャンセルします。

英語の訳

  • Otherwise we will have to cancel this order.
出典: Tatoeba文番号 193433
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

アラビア語の文法は理解するのが難しいです。

英語の訳

  • Arabic grammar is hard to understand.
出典: Tatoeba文番号 13236106
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが作る料理にいつも文句を言う。

英語の訳

  • Tom always complains about Mary's cooking.
出典: Tatoeba文番号 8813322
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。

英語の訳

  • It is good for us to understand other cultures.
出典: Tatoeba文番号 186364
TatoebaCC BY 2.0 FR

芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。

英語の訳

  • No cultural background is necessary to understand art.
出典: Tatoeba文番号 176028
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。

英語の訳

  • Whenever he comes to this place, he orders the same dish.
出典: Tatoeba文番号 113834
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この論文は倫理学の面からその問題を論じている。

英語の訳

  • The paper discusses the problem in terms of ethics.
出典: Tatoeba文番号 219144
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。

英語の訳

  • That doesn't give you grounds for complaining.
出典: Tatoeba文番号 204407
TatoebaCC BY 2.0 FR

エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。

英語の訳

  • Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
出典: Tatoeba文番号 227912
TatoebaCC BY 2.0 FR

その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。

英語の訳

  • The mystery contains more dialogue than narrative.
出典: Tatoeba文番号 208727
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お前は文系の方が合ってるよ。理系は向いてないと思う。

英語の訳

  • You would fit in well with those in humanities. But I don't think you are so well suited to the sciences.
出典: Tatoeba文番号 2708933
TatoebaCC BY 2.0 FR

その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。

英語の訳

  • The myth offers insights into the ancient civilization.
出典: Tatoeba文番号 208794
TatoebaCC BY 2.0 FR

その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。

英語の訳

  • Please forward the document to the administrative office for review.
出典: Tatoeba文番号 206866