英語候補
- defeat
- loss
- reverse
- setback
英語表現
はいぼく
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf07
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は決して敗北を認めないだろう。
He will on no account accept defeat.
彼(かれ)[01] は 決して 敗北 を 認める(みとめる){認めない} だろう
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼(かれ)[01] は 自分[01] の お気に入り の コーラスガール{コーラス・ガール}~ が 他(ほか)[02]{ほかの} 男 と 結婚{結婚した} 時(とき) 敗北~ を 認める(みとめる){認めた}
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
Defeat and failure make people too humble.
敗北 や 失敗 は 人間(にんげん)[01] を 非常に 卑屈 に 為る(する){する}
敗北した軍はその国から撤退した。
The defeated army retreated from the country.
敗北 為る(する){した} 軍(ぐん) は 其の[01]{その} 国[01] から 撤退 為る(する){した}
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍 は 結局のところ 敗北 を 認める(みとめる){認めた} が 予想 だに~ 為る(する){しなかった} 事(こと){こと} である
反対語
連想語