英語候補
- relation
- compromise
- relationship
- settlement
英語表現
おりあい
よく使う表現です。
news1 / nf18
例文
ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.
彼は自分の問題に折り合いをつけた。
He put terms on his problem.
彼(かれ)[01] は 自分[01] の 問題 に 折り合い を 付ける{つけた}
残念ながら、彼らは折り合いがあまり良くない。
I am afraid that they don't get along very well.
残念ながら 彼ら(かれら) は 折り合い が 余り[02]{あまり} 良い{良くない}
結局彼らは互いに折り合いがついた。
After all they came to terms with each other.
結局 彼ら(かれら) は 互いに 折り合い が 付く(つく){ついた}
家賃に関して私は彼と折り合いがついた。
Regarding the matter of house-rent, I have come to terms with him.
家賃 に関して 私(わたし)[01] は 彼(かれ)[01] と 折り合い が 付く(つく){ついた}
ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.
は 自分[01] の 問題 と 折り合い~ を 付ける{つけた} 詰まり{つまり} 其の[01]{その} 問題 を 受け入れる{受け入れた} の である
近い語句