YOMI読みの道

例文

感けるを含む例文一覧

感けるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全103件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件感ける
1 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝は寒く感じる。

英語の訳

  • I feel cold this morning.
出典: Tatoeba文番号 172275
TatoebaCC BY 2.0 FR

込み上げる感情をさらけ出せ。

英語の訳

  • Let it all out.
出典: Tatoeba文番号 172945
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は美的感覚に欠けている。

英語の訳

  • She is lacking in sense of beauty.
出典: Tatoeba文番号 87067
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はいつも清潔な感じがする。

英語の訳

  • She is always neat and tidy.
出典: Tatoeba文番号 88369
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ずその光景に感動するだろう。

英語の訳

  • You will never fail to be moved by the sight.
出典: Tatoeba文番号 85480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この光景に既視感があるんだよな。

英語の訳

  • I feel like I've seen this scenery somewhere before.
  • I can't help by feel déjà vu from this lighting and scenery.
  • This scene feels familiar to me.
出典: Tatoeba文番号 11851881
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あけるな危険。感電の可能性あり。

英語の訳

  • Caution: risk of electric shock. Do not open.
出典: Tatoeba文番号 1698939
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は、鈍感な振りをしてるだけよ。

英語の訳

  • She's just pretending to be insensitive.
出典: Tatoeba文番号 10906746
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

きっと市民が愛着を感じる風景ですね。

英語の訳

  • It's surely a view the townsfolk are attached to.
出典: Tatoeba文番号 629262
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

税金に関するあなたの意見に同感です。

英語の訳

  • I agree with your opinion about taxes.
出典: Tatoeba文番号 142484
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼女の感情をふみつけにしているよ。

英語の訳

  • You are treading on her corns.
出典: Tatoeba文番号 176930
TatoebaCC BY 2.0 FR

市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。

英語の訳

  • The mayor acknowledged her services to the city.
出典: Tatoeba文番号 168335
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが仲良くやっていけない予感がする。

英語の訳

  • I feel in my bones that they will never get along well together.
出典: Tatoeba文番号 98678
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつもこんなふうに感じてるわけではない。

英語の訳

  • I don't always feel this way.
出典: Tatoeba文番号 13865852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、自分の体型に劣等感を持っている。

英語の訳

  • Tom is insecure about his body.
出典: Tatoeba文番号 10539948
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には人間的な感情がまったくかけている。

英語の訳

  • He is devoid of human feeling.
出典: Tatoeba文番号 118808
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。

英語の訳

  • The audience was impressed by his eloquent lecture.
出典: Tatoeba文番号 126042
TatoebaCC BY 2.0 FR

サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。

英語の訳

  • Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.
出典: Tatoeba文番号 216711
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。

英語の訳

  • And you say I don't have a nose for what's popular.
出典: Tatoeba文番号 81736
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

彼女の感は結構当たる。主に悪い予感のときだけ。

英語の訳

  • Her intuition is quite accurate. Especially when she predicts things are going bad.
出典: Tatoeba文番号 13155238
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。

英語の訳

  • There had never been any ill-feeling between them until that night.
出典: Tatoeba文番号 74459
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。

英語の訳

  • I didn't mean to hurt your feelings.
出典: Tatoeba文番号 233398
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。

英語の訳

  • I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
出典: Tatoeba文番号 212487
TatoebaCC BY 2.0 FR

それについて自分の感じることを隠してはいけない。

英語の訳

  • Don't conceal what you feel about it.
出典: Tatoeba文番号 205674
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。

英語の訳

  • The air feels cold this morning; winter is approaching.
出典: Tatoeba文番号 172277