英語候補
- heartening
- reassuring
英語表現
こころづよい
よく使う表現です。
ichi1 / news2 / nf39
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
I'm not sure about Hawaii, where there are also many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
布哇{ハワイ} みたい{みたいに} 余り{あまり} 日本人 が 多い の も 考え物{考えもの} だ けど ある程度 日本人 が 近く に 居る(いる)[01]{いた} 方(ほう) が 多少[01] 心強い 気持ち の 問題 かも知れない{かもしれない} けど
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
僕(ぼく) には 警察 よりも 何 よりも 皆{みんな} が 居る(いる){いて} 呉れる{くれる} 事(こと){こと} の 方(ほう) が 心強い~ のです よ
反対語