英語候補
- retreat
- waning
- falling back
- moving backwards
英語表現
こうたい
よく使う表現です。
news1 / nf05
例文
自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
彼は前進も後退もすまいと決めた。
He decided neither to advance nor to retreat.
彼(かれ)[01] は 前進 も 後退[01] も 為る(する){す} まい と 決める{決めた}
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
His hair is receding from his forehead.
彼(かれ)[01]{彼の} 髪の毛 は 額(ひたい) から 後退[01] しつつある
前進しないことは後退につながる。
Not to advance is to go back.
前進 為る(する){しない} 事(こと){こと} は 後退[01] に 繋がる{つながる}
社会情勢は前進というより後退している。
Social conditions are going backward rather than forward.
社会 情勢 は 前進 と言うより{というより} 後退[01] 為る(する){している}
自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
自動車 の 売れ行き は 年度末~ に 後退[01]~ 為る(する){しました}
反対語