使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
後者を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
後者より前者の方がいい。
英語の訳
医者は午後6軒往診した。
英語の訳
前者より後者の方がいい。
英語の訳
最後に笑う者の笑いが最上。
英語の訳
後者の方が前者よりもいいよ。
英語の訳
最後に笑う者が一番よく笑う。
英語の訳
最後に笑う者が最も良く笑う。
英語の訳
このうち大事なのは後者の方です。
英語の訳
国王の長男は、王座の後継者である。
英語の訳
今日の午後医者へ行くことにしよう。
英語の訳
今日の午後医者に診てもらう予定です。
英語の訳
父の死後、彼が会社の責任者になった。
英語の訳
きょうの午後医者へ行く予定にしている。
英語の訳
その争いの後、双方に多数の死者が出た。
英語の訳
後者の見解を支持する人が日本には多い。
英語の訳
サッカーとラグビーでは後者の方が好きだ。
英語の訳
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
英語の訳
午後の会合の出席者には、反応がなかった。
英語の訳
正直者が最後には勝てると私は信じている。
英語の訳
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
英語の訳
前者が解決すれば後者も解決するであろう。
英語の訳
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
英語の訳
彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
英語の訳
いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
英語の訳
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
英語の訳