TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
英語の訳
- He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
英語の訳
- My zipper stuck halfway up.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
英語の訳
- After all, their form of transport produces no pollution at all.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
英語の訳
- He grits his teeth and forces back his growing fear.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
引力とは、物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
英語の訳
- Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
英語の訳
- They attract customers by offering high-quality goods.
TatoebaCC BY 2.0 FR
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
英語の訳
- Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
- You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
英語の訳
- When they moved to the town, they found it easy to make friends.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
英語の訳
- It took a long time to bring him around to our point of view.
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR
彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
英語の訳
- Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
他の会社に投資するために、私の共同出資者は手を引くことを決めた。
英語の訳
- My partner decided to pull out in order to invest in another company.
TatoebaCC BY 2.0 FR
もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
英語の訳
- If all went according to her plan, she would be in great demand.
TatoebaCC BY 2.0 FR
父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。
英語の訳
- The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
市内の区から他の区へ引っ越した場合は、区間異動届をご提出ください。
英語の訳
- If you move from one borough to another within the city, please submit a notification of the change.
TatoebaCC BY 2.0 FR
気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
英語の訳
- After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
TatoebaCC BY 2.0 FR
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
英語の訳
- Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
TatoebaCC BY 2.0 FR
それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
英語の訳
- We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
3か国語を流暢に話せるメアリーは、どこの企業からも引く手あまただった。
英語の訳
- Mary, being able to speak 3 languages fluently, finds attention from businesses everywhere.
TatoebaCC BY 2.0 FR
家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
英語の訳
- I had a hand in the family deciding to move to New York.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
許容できる文とできない文を明確に線引きするのは決して容易な作業ではない。
英語の訳
- It's by no means an easy task to draw a clear line between an acceptable sentence and an unacceptable one.
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR
銀河系は、お互いの重力によって引きつけ合っている星や塵そしてガスの塊です。
英語の訳
- A galaxy is a cluster of stars, dust, and gas which is held together by gravity.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
英語の訳
- When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
TatoebaCC BY 2.0 FR
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
英語の訳
- The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
TatoebaguijiuCC BY 2.0 FR
人々は、選挙を通った独裁者を引きずり下ろすことができないなら、彼に従うしかない。
英語の訳
- If the people cannot use elections to drag a dictator down from power, they'll have no choice but to obey him.
TatoebaCC BY 2.0 FR
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
英語の訳
- This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.