YOMI読みの道

例文

弁じるを含む例文一覧

弁じるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全36件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 11 件弁じる
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。

英語の訳

  • Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 215489
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。

英語の訳

  • She's not here to defend herself against these accusations.
  • She didn't come here to defend herself against these accusations.
  • She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.
出典: Tatoeba文番号 1053617
TatoebaCC BY 2.0 FR

法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。

英語の訳

  • The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
出典: Tatoeba文番号 82675
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。

英語の訳

  • It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
出典: Tatoeba文番号 868781
TatoebaCC BY 2.0 FR

企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。

英語の訳

  • Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
出典: Tatoeba文番号 183616
TatoebaCC BY 2.0 FR

禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。

英語の訳

  • What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
出典: Tatoeba文番号 140730
TatoebaCC BY 2.0 FR

法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。

英語の訳

  • Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
出典: Tatoeba文番号 82651
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?

英語の訳

  • About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
出典: Tatoeba文番号 75120
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。

英語の訳

  • In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.
出典: Tatoeba文番号 196856
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

「トムさんて、背が高くて逞しいのね。こっちにきてキスしてくださらない?」「すんません、勘弁してください。自分、結婚してるんで」

英語の訳

  • "Oh Tom, you big, strong man! Come here and kiss me!" "I'm sorry! I'm married!"
出典: Tatoeba文番号 3508003
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。

英語の訳

  • It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
出典: Tatoeba文番号 83281