TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR
我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
英語の訳
- A woman friend of ours took a trip to a small town last week.
- A female friend of ours took a trip to a small village last week.
TatoebaadjlyhwwnCC BY 2.0 FR
北海道のいくつかの小さな町は益々荒れています。
英語の訳
- More and more of Hokkaido's small towns are falling into ruin.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
英語の訳
- We live in a cozy little house on a side street.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
英語の訳
- He rose to his feet to protect the people in the small town.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ボストンからそれほど遠くない小さな町を訪ねました。
英語の訳
- I visited a small town not too far from Boston.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
どっちかって言うと小さな町に住みたい?それとも大都市?
英語の訳
- Would you rather live in a small town or a big city?
TatoebaCC BY 2.0 FR
この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
英語の訳
- This country road leads to a small town ten miles away.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。
英語の訳
- It is true that we desire to live in a small town.
TatoebaCC BY 2.0 FR
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
英語の訳
- There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私は、アルジェリアのカビリーにある小さな町からやって来ました。
英語の訳
- I come from a small town located in Kabylie, Algeria.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
英語の訳
- He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
小さな田舎町で起きた失踪事件と殺人事件で、町中がてんやわんやだ。
英語の訳
- The small rural village was in disarray after the disappearance and murder incidents.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
英語の訳
- And like many small towns in England, it has quite a long history.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
英語の訳
- The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
英語の訳
- About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。
英語の訳
- "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.