使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
察するにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
警察に通報するな。
英語の訳
警察に通報するつもり?
英語の訳
警察に通報するべきだよ。
英語の訳
警察は彼に出頭するよう命じた。
英語の訳
すべてが多数の観察者の目に見える。
英語の訳
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
英語の訳
警察は私が車を移動するように求めた。
英語の訳
私は車が盗まれたことを警察に届けた。
英語の訳
警察に捕まるような恐れがあるのですか。
英語の訳
警察は事件の真相を明らかにするだろう。
英語の訳
あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。
英語の訳
これが警察に嫌疑をかけられている男です。
英語の訳
警察はそのグループの動静を常に監視する。
英語の訳
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
英語の訳
警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。
英語の訳
新人なのに察しが良くて、みんな助かってる。
英語の訳
警察は、その事件に関する事実を探り出した。
英語の訳
警察はその事件を詳しく調査することにした。
英語の訳
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
英語の訳
トムが、警察に出頭するつもりだって言うんだ。
英語の訳
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
英語の訳
警察はその件について調査することを約束した。
英語の訳
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
英語の訳
私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
英語の訳
彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。
英語の訳