YOMI読みの道

例文

察するにを含む例文一覧

察するにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全53件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件察するに
1 / 3次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

警察に通報するな。

英語の訳

  • Don't call the police.
出典: Tatoeba文番号 3556230
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察に通報するつもり?

英語の訳

  • Are you going to call the police?
出典: Tatoeba文番号 8749903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察に通報するべきだよ。

英語の訳

  • We have to notify the police.
出典: Tatoeba文番号 8596921
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼に出頭するよう命じた。

英語の訳

  • The police required him to appear.
出典: Tatoeba文番号 176123
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべてが多数の観察者の目に見える。

英語の訳

  • All this is visible to numerous observers.
出典: Tatoeba文番号 214497
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。

英語の訳

  • The police ordered the suspect to drop his gun.
出典: Tatoeba文番号 2976555
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は私が車を移動するように求めた。

英語の訳

  • The police demanded that I move my car.
出典: Tatoeba文番号 176178
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は車が盗まれたことを警察に届けた。

英語の訳

  • I reported the theft of my car to the police.
出典: Tatoeba文番号 156148
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察に捕まるような恐れがあるのですか。

英語の訳

  • Is there any risk of being caught by the police?
出典: Tatoeba文番号 176271
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は事件の真相を明らかにするだろう。

英語の訳

  • The police will reveal the truth of the case.
出典: Tatoeba文番号 176174
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。

英語の訳

  • You are foresighted and will succeed.
出典: Tatoeba文番号 231698
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが警察に嫌疑をかけられている男です。

英語の訳

  • This is the man who's suspected by the police.
出典: Tatoeba文番号 218932
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はそのグループの動静を常に監視する。

英語の訳

  • The police is always watching the movements of the group.
出典: Tatoeba文番号 176252
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は群衆に上手く対処することが出来た。

英語の訳

  • The police were able to cope with the crowd.
出典: Tatoeba文番号 176195
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。

英語の訳

  • The police found out where the criminal lived.
出典: Tatoeba文番号 176136
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

新人なのに察しが良くて、みんな助かってる。

英語の訳

  • Even though he's a newcomer, his judgement is good and he helps everyone out.
出典: Tatoeba文番号 11056611
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は、その事件に関する事実を探り出した。

英語の訳

  • The police dug out some facts about the matter.
出典: Tatoeba文番号 176263
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその事件を詳しく調査することにした。

英語の訳

  • The police have decided to look into the case.
出典: Tatoeba文番号 176237
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は群衆を制止するのに躍起になっている。

英語の訳

  • The police are going all out just to hold back the crowd.
出典: Tatoeba文番号 176192
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが、警察に出頭するつもりだって言うんだ。

英語の訳

  • Tom says that he's going to turn himself in to the police.
  • Tom says he's going to turn himself in to the police.
出典: Tatoeba文番号 11584060
TatoebaCC BY 2.0 FR

救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。

英語の訳

  • Where should I go to be admitted into the emergency room?
出典: Tatoeba文番号 182410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察はその件について調査することを約束した。

英語の訳

  • The police promised to look into the matter.
出典: Tatoeba文番号 176245
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。

英語の訳

  • The police took immediate action to deal with the riot.
出典: Tatoeba文番号 176097
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。

英語の訳

  • We watched a bird feeding its young.
出典: Tatoeba文番号 165417
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。

英語の訳

  • She had enough sense to understand what he really meant.
出典: Tatoeba文番号 116813