英語候補
- family honor
- family honour
- family name
- house name
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。
My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family.
叔父 の 兄(あに) の 倅 が 変{変な} ビジネス に 手を染める{手を染めて} 家名[02] を 落とす[04] 事になる{ことになった}
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名[01]~ を と 改姓~ 為る(する){した} の は 明治 年(ねん) です{でした}
お父さんの破産は家名の汚れでした。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さん の 破産 は 家名[02]~ の 汚れ(けがれ)[02]~ です{でした}
松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。
Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name!
の 家名[02] を 汚す{けがす} 事(こと){こと} が 無い{ない} 様に{ように} お願いします よ
あの家は有名です。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。