英語候補
- boom
- good times
- (wave of) prosperity
英語表現
こうけいき
よく使う表現です。
news1 / nf21
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
市の産業はみんな好景気に沸いている。
All the industries in the city are booming.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼(かれ)[01] は 前回~ の 好景気 の 間(あいだ) に 財産 を 株(かぶ)[01] 取引{取り引き} の 当てる[06]{あてた}~
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Japan has long been favored by a business boom.
日本 は 長い間 好景気 に 恵まれる{恵まれて} 来る(くる){きた}
全国的に好景気に見舞われている。
We have been visited by a nation-wide economic boom.
全国的{全国的に} 好景気 に 見舞われる{見舞われている}
市の産業はみんな好景気に沸いている。
All the industries in the city are booming.
市(し) の 産業 は 皆{みんな} 好景気~ に 沸く[02]{沸いている}~
反対語
関連語
近い語句
けいき