YOMI読みの道

例文

女風を含む例文一覧

女風を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全60件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件女風
1 / 3次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は風邪をひいた。

英語の訳

  • She came down with a cold.
出典: Tatoeba文番号 93052
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼女はお風呂にいます。

英語の訳

  • She is in the bathroom.
  • She's in the bath.
出典: Tatoeba文番号 463497
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は風邪で寝ている。

英語の訳

  • She is down with a cold.
出典: Tatoeba文番号 86859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は風邪でダウンした。

英語の訳

  • She came down with a cold.
出典: Tatoeba文番号 2287405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は痛風を病んでいる。

英語の訳

  • She is affected with the gout.
出典: Tatoeba文番号 87827
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は風船に穴を空けた。

英語の訳

  • She pricked the balloon.
出典: Tatoeba文番号 86850
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は風邪のため欠席した。

英語の訳

  • She was absent due to a cold.
出典: Tatoeba文番号 9806546
TatoebaCC BY 2.0 FR

そよ風が彼女の顔をなでた。

英語の訳

  • The breeze kissed her face.
出典: Tatoeba文番号 205979
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昨晩彼女は風邪気味だった。

英語の訳

  • She had a touch of a cold last night.
出典: Tatoeba文番号 169717
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は女優風に装っていた。

英語の訳

  • She was dressed after the fashion of an actress.
出典: Tatoeba文番号 88714
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は風邪で学校を休んだ。

英語の訳

  • She was absent from school with a cold.
出典: Tatoeba文番号 86860
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は風邪気味だと言った。

英語の訳

  • She said she had a slight cold.
出典: Tatoeba文番号 86851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女、風邪で休んでますよ。

英語の訳

  • She's off with the flu.
出典: Tatoeba文番号 86063
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは現代風の女性だよ。

英語の訳

  • Mary is a modern woman.
出典: Tatoeba文番号 9959738
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は風邪を引きやすいのよ。

英語の訳

  • She easily catches cold.
出典: Tatoeba文番号 9856599
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女には貴婦人の風格がある。

英語の訳

  • She has the air of being a lady.
出典: Tatoeba文番号 94971
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はすぐに風邪を引くのよ。

英語の訳

  • She easily catches cold.
  • She catches colds easily.
出典: Tatoeba文番号 92738
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は風邪を引いて寝ている。

英語の訳

  • She is in bed with a cold.
出典: Tatoeba文番号 86854
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は風邪を引きやすかった。

英語の訳

  • She was subject to cold.
  • She caught colds often.
  • She was susceptible to colds.
出典: Tatoeba文番号 86852
TatoebaCC BY 2.0 FR

女心と冬の風はしばしば変わる。

英語の訳

  • A woman's mind and winter wind change oft.
出典: Tatoeba文番号 147278
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

風が彼女の帽子を吹き飛ばした。

英語の訳

  • The wind blew her hat off.
出典: Tatoeba文番号 84035
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は貴婦人の風格を備えていた。

英語の訳

  • She bore the air of a lady.
出典: Tatoeba文番号 90563
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は風邪を引いていると言った。

英語の訳

  • She said she had a cold.
出典: Tatoeba文番号 86856
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は風邪を引いて欠席しました。

英語の訳

  • She was absent due to a cold.
出典: Tatoeba文番号 86855
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は帽子を風で飛ばされました。

英語の訳

  • She had her hat blown off by the wind.
出典: Tatoeba文番号 86725