英語候補
- big company
- major company
- force attacking the front of a castle
- front castle gate
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
Sales have dropped off at every big department store.
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The majority of big banks are introducing this system.
大手(おおて)[01] 銀行 の 大半 が 此の{この} 制度 を 導入 為る(する){している}
どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
Sales have dropped off at every big department store.
何の(どの){どの} 大手(おおて)[01]~ の デパート も 売り上げ{売上} が 落ちる[03]{落ちて} 来る(くる){きた}
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
此の{この} 年(ねん) 間(かん)[01] 広告 会社[01] は 大手(おおて)[01] 煙草{たばこ} 会社[01] の 御(お){お} 客[02] を 咽から手が出る{のどから手が出る}~ 程{ほど} 欲しがる{欲しがった}
彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。
They signed a three-year contract with a major record company.
彼ら(かれら) は 大手(おおて)[01] レコード[01] 会社[01] と 三年 契約 を 結ぶ[01]{結んだ}
彼は手が大きい。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。
反対語