TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR
彼女のご家族は毎日テレビを見るのが大好きなんです。
英語の訳
- Her family loves to watch TV every day.
TatoebaCC BY 2.0 FR
大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
英語の訳
- His income is too small to support his large family.
TatoebaCC BY 2.0 FR
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
英語の訳
- The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
TatoebaCC BY 2.0 FR
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
英語の訳
- Supporting his family was a great burden for him.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
英語の訳
- In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR
私の家族は大食いなので、30分もあれば冷蔵庫が空になってしまう。
英語の訳
- My family eat like locusts and can clear a fridge in half an hour.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
英語の訳
- Young as he is, he has a large family to support.
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
英語の訳
- There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
英語の訳
- This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
英語の訳
- Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR
彼は有名な俳優ですから、単なる家族問題だけでは済まなくなり、大スキャンダルになるはずですよ。
英語の訳
- Since he's a famous actor, this won't end up as a simple family matter. To the contrary, I'm sure it will become a major scandal.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
英語の訳
- You have a large family to support; don't play for high stakes.
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
英語の訳
- And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.