Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
寒さが少し和らいできました。
英語の訳
- The cold has calmed down a bit.
TatoebamayCC BY 2.0 FR
平和を望むなら、戦いに備えよ。
英語の訳
- If you wish for peace, prepare for war.
- If you want peace, prepare for war.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この薬を飲むと痙攣が緩和されます。
英語の訳
- This medicine will ease your cramps.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
メアリーがいるだけで、場が和むわね。
英語の訳
- Just having Mary around makes the atmosphere relaxed.
- Having Mary nearby makes everything feel so calm.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
英語の訳
- We should be headed for world peace.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
英語の訳
- There is no doubt that people prefer peace to war.
TatoebafuyushikaCC BY 2.0 FR
私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
英語の訳
- I hope they can reach a peaceful compromise.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
英語の訳
- Kazuko bared her breast and fed the baby.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
英語の訳
- Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
英語の訳
- In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
TatoebaCC BY 2.0 FR
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
英語の訳
- Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
TatoebaCC BY 2.0 FR
紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
英語の訳
- A purple carpet will not go with this red curtain.
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR
2月の誕生石は、アメジストです。和名は「紫水晶」と言います。
英語の訳
- The birthstone of February is amethyst. It's Japanese name is "Murasaki Suishou".
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私が通っている学校では、八月六日は平和の大切さを心に刻む1日として毎年『平和学習』が行われます。
英語の訳
- At the school I attend, August 6th is observed each year as "Peace Learning Day" to emphasize the importance of peace.
- At my school, August 6th is dedicated every year to "peace education" as a day to instill the importance of peace in our hearts.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
大和言葉は、日本で昔から使われてきた言葉で、外国語に翻訳し易いものもあれば、し難いものもあります。
英語の訳
- Yamato-kotoba is the language that has been used in Japan since ancient times, and whilst it has some phrases that can be easily translated into foreign language, there are also those that are difficult.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
広島平和資料館内には、「広島への原爆投下からの日数」および「最後の核実験からの日数」を刻む『地球平和監視時計』が設置されています。
英語の訳
- Inside the Hiroshima Peace Memorial Museum, there is a "Peace Watch Tower" that counts both the number of days since the nuclear bombing on Hiroshima as well as the days passed since the most recent nuclear weapons testing.