使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
口調を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の口調は少しおかしい。
英語の訳
彼の口調は悲しみ口調だった。
英語の訳
彼女は穏やかな口調で話した。
英語の訳
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
英語の訳
彼女は柔らかな口調で話しました。
英語の訳
彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
英語の訳
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
英語の訳
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
英語の訳
彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
英語の訳
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
英語の訳
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
英語の訳
彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
英語の訳
彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
英語の訳
年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
英語の訳
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
英語の訳
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
英語の訳
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
英語の訳
あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
英語の訳
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
英語の訳
私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
英語の訳
「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
英語の訳
喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
英語の訳