英語候補
- to be flustered
- to be shaken up
- to be upset
- to break down
英語表現
とりみだす
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
He heard the ill tidings without emotion.
彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 悲報 を 取り乱す{取り乱さず} に 聞く{聞いた}
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
は 酷い(ひどい){酷く} 取り乱す{取り乱していて}~ 現実 と 虚構[01]{虚構の}~ 区別 が 殆ど{ほとんど} 出来る{出来なかった}
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
其の[01]{その} 男 は 終身刑 である と 裁判官 が 判決 を 下す(くだす)[01]{下した} 時(とき) 取り乱す{取り乱した}
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな 冷静{冷静な} 人(ひと) が 取り乱す{取り乱した} なんて[01] 考えられない
連想語