YOMI読みの道

例文

包みを含む例文一覧

包みを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全85件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件包み
1 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に小包を送った。

英語の訳

  • I mailed a parcel to him.
出典: Tatoeba文番号 118566
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小包は君宛てだ。

英語の訳

  • This parcel is addressed to you.
出典: Tatoeba文番号 221140
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

炎が森を包み込んだ。

英語の訳

  • Fire devoured the forest.
出典: Tatoeba文番号 188762
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

包みを開けて下さい。

英語の訳

  • Please undo the package.
  • Please open the package.
出典: Tatoeba文番号 82766
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

包丁は血まみれでした。

英語の訳

  • The knife was covered in blood.
出典: Tatoeba文番号 11285940
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその小包を縛った。

英語の訳

  • He tied the parcel up.
出典: Tatoeba文番号 112659
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は本を紙で包んだ。

英語の訳

  • She did the book up in paper.
出典: Tatoeba文番号 86678
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

包み紙は食べちゃダメよ。

英語の訳

  • Don't eat the wrapper.
出典: Tatoeba文番号 12076916
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

航空便で小包を送ったよ。

英語の訳

  • I sent the parcel by airmail.
出典: Tatoeba文番号 9529089
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小包をすぐ送りたい。

英語の訳

  • I want to send this parcel at once.
出典: Tatoeba文番号 221137
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそれを紙に包んだ。

英語の訳

  • She folded it in paper.
出典: Tatoeba文番号 92232
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は毛布に身を包んだ。

英語の訳

  • She wrapped herself in a blanket.
出典: Tatoeba文番号 86541
TatoebaCC BY 2.0 FR

その包みは昨日配達された。

英語の訳

  • The package was delivered yesterday.
出典: Tatoeba文番号 206799
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭をスカーフで包みなさい。

英語の訳

  • Wrap your head in a scarf.
出典: Tatoeba文番号 123841
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はオーバーに身を包んだ。

英語の訳

  • He wrapped himself in his overcoat.
出典: Tatoeba文番号 114270
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は贈り物を紙に包んだ。

英語の訳

  • She wrapped the present in paper.
出典: Tatoeba文番号 88153
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小包は一ポンドより重い。

英語の訳

  • The parcel weighs more than one pound.
出典: Tatoeba文番号 209238
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小包をおととい発送した。

英語の訳

  • He sent out the parcel the day before yesterday.
出典: Tatoeba文番号 104123
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は包みを小脇に抱えていた。

英語の訳

  • He held a package under his arm.
出典: Tatoeba文番号 100061
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は贈るものを紙で包んだ。

英語の訳

  • She wrapped some gifts in paper.
出典: Tatoeba文番号 88152
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は小包を右脇に抱えている。

英語の訳

  • He is carrying a parcel under his right arm.
出典: Tatoeba文番号 75774
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この小包の宛名が間違ってるよ。

英語の訳

  • The address on this parcel is wrong.
出典: Tatoeba文番号 1125562
TatoebaCC BY 2.0 FR

これを小包郵便で送るのですか。

英語の訳

  • Are you going to send this by parcel post?
出典: Tatoeba文番号 217630
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小包はひもで結んであった。

英語の訳

  • The parcel was tied with string.
出典: Tatoeba文番号 209239
TatoebaCC BY 2.0 FR

怪我人をこの毛布で包みなさい。

英語の訳

  • Cover up the injured man with this blanket.
出典: Tatoeba文番号 185157