YOMI読みの道

例文

動かしがたいを含む例文一覧

動かしがたいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全240件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件動かしがたい
前の25件2 / 10次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どの学生も自動車運転試験に合格した。

英語の訳

  • Every student passed the driving test.
出典: Tatoeba文番号 200333
TatoebaCC BY 2.0 FR

監督に従って行動しなくてはいけない。

英語の訳

  • You must act under the leadership of your supervisor.
出典: Tatoeba文番号 183875
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの学校はクラブ活動で有名です。

英語の訳

  • Our school is famous for its club activities.
出典: Tatoeba文番号 167027
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はうなずいたが、動きはしなかった。

英語の訳

  • I nodded, but did not move.
出典: Tatoeba文番号 161313
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は行動する前に様々な要因を考えた。

英語の訳

  • I thought of various factors before I acted.
出典: Tatoeba文番号 157112
TatoebaCC BY 2.0 FR

信念にしたがって行動するのは難しい。

英語の訳

  • It is hard to live up to your convictions.
出典: Tatoeba文番号 145699
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの自動車事故の説明が出来ますか。

英語の訳

  • Can you account for your car accident?
出典: Tatoeba文番号 233240
TatoebaCC BY 2.0 FR

いろいろな動物が地球上から姿を消した。

英語の訳

  • Many kinds of animals have vanished from the earth.
出典: Tatoeba文番号 228434
TatoebaCC BY 2.0 FR

こういう人たちが我が国を動かしている。

英語の訳

  • These persons run this country.
出典: Tatoeba文番号 225039
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生達は扇動者のアピールに動かされた。

英語の訳

  • The students were animated by the agitator's appeal.
出典: Tatoeba文番号 184195
TatoebaCC BY 2.0 FR

環境問題が学生評議会活動の中心だった。

英語の訳

  • The environment was the focus of student council activities.
出典: Tatoeba文番号 183889
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの学校では毎年秋に運動会がある。

英語の訳

  • An athletic meet is held at our school every day.
出典: Tatoeba文番号 167046
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何かが背中で動いているのを感じた。

英語の訳

  • I felt something moving on my back.
出典: Tatoeba文番号 158176
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の行動が正しかったと信じている。

英語の訳

  • I believe that his action was in the right.
  • I believe the actions that he took were right.
出典: Tatoeba文番号 153918
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの要請に応じて学校側が動き出した。

英語の訳

  • The school authorities started to take action at their request.
出典: Tatoeba文番号 98386
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。

英語の訳

  • It is doubtful whether this machine works well or not.
出典: Tatoeba文番号 222500
TatoebaCC BY 2.0 FR

国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。

英語の訳

  • The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
出典: Tatoeba文番号 173028
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は大学にいたとき政治の活動をしていた。

英語の訳

  • I was active in politics when I was in the university.
出典: Tatoeba文番号 167593
TatoebaCC BY 2.0 FR

特別の税が輸入された自動車に課せられた。

英語の訳

  • A special tax was imposed on imported cars.
出典: Tatoeba文番号 123451
TatoebastephenmkCC BY 2.0 FR

彼の言に従って行動するのは利口ではない。

英語の訳

  • It is not wise to go by his word.
出典: Tatoeba文番号 117541
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。

英語の訳

  • You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
出典: Tatoeba文番号 237528
TatoebaCC BY 2.0 FR

その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。

英語の訳

  • The campaign succeeded and he won the election.
出典: Tatoeba文番号 208399
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。

英語の訳

  • A piano is expensive, but a car is more expensive.
  • A piano is expensive, but a car is even more expensive.
  • Pianos are expensive, but cars are even more expensive.
出典: Tatoeba文番号 197720
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラクダの長い列が西に向かって移動していた。

英語の訳

  • A long train of camels was moving to the west.
出典: Tatoeba文番号 192652
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。

英語の訳

  • Of all animals, I like dogs best.
出典: Tatoeba文番号 160493