英語候補
- in proportion to
- just as much as
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
ブン / フン / ブ / わ.ける
例文
飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。
We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill.
彼は私よりも首の分だけ背が高い。
He is taller than me by a head.
彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] よりも 首(くび)[02] の 分だけ 背が高い
ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
The jeans looked none the cleaner for having been washed.
ジーンズ は 洗濯 為る(する){した} 分だけ 奇麗{きれい} に 見える(みえる) 様になる{ようになった} 訳ではない{わけではなかった}
いつものよりがんばった分だけ疲れました。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.
何時も{いつも} の より 頑張る{がんばった} 分だけ 疲れる[01]{疲れました}
彼は飲んだ分だけ吐いてしまった。
He threw up just as much as he had drunk.
彼(かれ)[01] は 飲む[01]{飲んだ} 分だけ 吐く(つく)[03]{吐いて} 仕舞う{しまった}
飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。
We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill.
飲む[01] 分だけ~ 豆[01]~ を ロースト~ 為る(する){して} ミル(#2870080)~ で(#2028980) 挽く[02] のです{んです}
3分だけ待って。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。