Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
出かけてくるよ。
英語の訳
- We're going out.
- We'll go out.
- I'm going out.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ゴミを出してくれる?
英語の訳
- Can you take out the garbage?
- Could you take out the trash?
TatoebaKitsunekoCC BY 2.0 FR
しゃっくり出てる。
TatoebaKitsunekoCC BY 2.0 FR
しゃっくりが出てる。
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
文句あるなら出て行け!
英語の訳
- If you have something to complain about, then get out of here!
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
出来るだけ早く来て。
英語の訳
- Come as soon as possible.
- Come as soon as you can.
- Come as fast as you can.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
車の運転は出来ますか?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムってよく出かけるの?
TatoebaKitsunekoCC BY 2.0 FR
しゃっくりが出ている。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
うれしくて涙が出るよ。
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
月が空に低く出ている。
英語の訳
- The moon is low in the sky.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は大学を出ている。
英語の訳
- She is a college graduate.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
車を売りに出してるんだ。
TatoebaCC BY 2.0 FR
この机は木で出来ている。
英語の訳
- This desk is made of wood.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は車の下から出てきた。
英語の訳
- He got out from under the car.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は大学を出たてである。
英語の訳
- He is fresh from college.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
大学を出て、10年になるわ。
英語の訳
- It's been ten years since I left college.
- I've been out of college for ten years now.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
さっそく矛盾が出てきてる。
英語の訳
- A contradiction has immediately appeared.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この手紙、出しといてくれる?
英語の訳
- Will you mail this letter for me?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ランチ食べに出かけてくる。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ペーターと出かけてくるね。
英語の訳
- I'm going out with Peter.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
ネコが車の下から出てきた。
英語の訳
- A cat got out from under the car.
- A cat came out from under the car.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
机の引き出しが開いている。
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
母は車の運転が出来ません。
英語の訳
- My mother cannot drive a car.
- My mother can't drive a car.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
宿題は月曜日に提出すること。
英語の訳
- Submit your homework on Monday.