YOMI読みの道

例文

出たがりを含む例文一覧

出たがりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全561件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出たがり
前の25件4 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降り出したのは昨日の夜でした。

英語の訳

  • It was yesterday evening when it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 189737
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家を出たとたんに大雨が降り出した。

英語の訳

  • I had hardly left home when it began to rain heavily.
出典: Tatoeba文番号 186986
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学技術は異なる文化を作り出した。

英語の訳

  • Technology has differentiated our cultures.
出典: Tatoeba文番号 186856
TatoebaCC BY 2.0 FR

会合に出席するつもりだったのだが。

英語の訳

  • I had intended to attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 185318
TatoebaCC BY 2.0 FR

外に出るとすぐに雨が降りはじめた。

英語の訳

  • As soon as I went out, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 184890
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。

英語の訳

  • Black clouds are gathering. It's going to rain.
出典: Tatoeba文番号 172993
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年は死者数より出生数が多かった。

英語の訳

  • Last year, there were more births than deaths.
出典: Tatoeba文番号 169781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がそこに出向く必要がありますか。

英語の訳

  • Do I need to go there?
  • Is there any need for me to go there?
出典: Tatoeba文番号 168003
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が家を出るとすぐ雨が降りだした。

英語の訳

  • Hardly had I left home when it began to rain.
  • No sooner had I left the house than it started to rain.
出典: Tatoeba文番号 167850
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が歩いているとき雨が降り出した。

英語の訳

  • As I was walking, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 167419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は雨が降り出す前に学校に着いた。

英語の訳

  • I reached school before the rain started.
出典: Tatoeba文番号 158396
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は外出するよりむしろ家にいたい。

英語の訳

  • I would rather stay at home than go out.
出典: Tatoeba文番号 157896
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

突然空が暗くなり、雨が降り出した。

英語の訳

  • All at once the sky became dark and it started to rain.
出典: Tatoeba文番号 123301
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。

英語の訳

  • As soon as he went out, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 120161
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を家を出て独立したがっている。

英語の訳

  • She wants to move out and find a place of her own.
出典: Tatoeba文番号 86128
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅客機がアメリカに向けて出発した。

英語の訳

  • A passenger airplane took off for the USA.
出典: Tatoeba文番号 78193
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エンジンから、煙がもくもく出てたよ。

英語の訳

  • Smoke was billowing from the engine.
出典: Tatoeba文番号 11582393
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は怒りのあまり、言葉が出なかった。

英語の訳

  • He was too angry to speak.
出典: Tatoeba文番号 9756358
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二人が教会を出ると、鐘が鳴り響いた。

英語の訳

  • The bells chimed as the couple left the church.
出典: Tatoeba文番号 3459130
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

目の周りに黒いあざが出来てしまった。

英語の訳

  • I have a black eye.
出典: Tatoeba文番号 2976046
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

この辺りで奇妙な出来事がありました。

英語の訳

  • Strange things have happened around here.
出典: Tatoeba文番号 709701
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが出国するまでお預かりします。

英語の訳

  • We will keep it for you until you leave.
出典: Tatoeba文番号 234008
TatoebaCC BY 2.0 FR

その催し物にはかなり多くの人が出た。

英語の訳

  • Quite a few people turned out for the event.
出典: Tatoeba文番号 210547
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしてもやり方が思い出せないんだ。

英語の訳

  • I can't recollect how to do it.
  • I can't remember how to do it.
  • No matter how hard I try, I can't remember how to do it.
出典: Tatoeba文番号 201512
TatoebaCC BY 2.0 FR

家にいるよりは、出かけたほうがいい。

英語の訳

  • I may as well go out rather than stay at home.
出典: Tatoeba文番号 187121