YOMI読みの道

例文

倒すを含む例文一覧

倒すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全102件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件倒す
1 / 5次の25件
Tatoebacost_CC BY 2.0 FR

お前、ぶっ倒すぞ!

英語の訳

  • I'll knock you out!
出典: Tatoeba文番号 12604315
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

独裁者を倒すのだ!

英語の訳

  • I will overthrow the dictator.
  • Down with the dictatorship!
  • Down with the dictator!
出典: Tatoeba文番号 4216202
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

眠すぎて倒れそう。

英語の訳

  • I'm so sleepy I'm about to fall over.
  • I'm about to collapse I'm so tired.
  • I'm so tired I'm about to collapse.
出典: Tatoeba文番号 4211789
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が面倒をみます。

英語の訳

  • I will see to it.
出典: Tatoeba文番号 167402
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

僕が面倒を見ます。

英語の訳

  • I'll see to it.
出典: Tatoeba文番号 82361
TatoebaCC BY 2.0 FR

本末を転倒するな。

英語の訳

  • Don't put the cart before the horse.
出典: Tatoeba文番号 81457
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大ボスを倒すところだ。

英語の訳

  • I'm about to kill the big boss.
出典: Tatoeba文番号 137690
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私、座らないと倒れそう。

英語の訳

  • I'll drop if I don't sit down.
出典: Tatoeba文番号 10094535
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は息子の面倒をみた。

英語の訳

  • She cared for her son.
出典: Tatoeba文番号 88110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

木は全部切り倒すつもりなの?

英語の訳

  • Are you going to cut down all the trees?
出典: Tatoeba文番号 8771913
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご面倒をかけてすいません。

英語の訳

  • I am sorry to trouble you.
  • I'm sorry to trouble you.
出典: Tatoeba文番号 217004
TatoebaCC BY 2.0 FR

木こりは木を斧で切り倒す。

英語の訳

  • The woodcutter fells a tree with an ax.
出典: Tatoeba文番号 80141
TatoebahidematCC BY 2.0 FR

歩道橋を使うのは、面倒です。

英語の訳

  • Using the pedestrian bridge is a hassle.
出典: Tatoeba文番号 11767986
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

休み取らないと倒れちゃうよ。

英語の訳

  • If you don't take a vacation, you'll collapse.
出典: Tatoeba文番号 3045271
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は将来両親の面倒を見ます。

英語の訳

  • I will look after my parents in the future.
出典: Tatoeba文番号 155903
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

座ってないと、倒れちゃいそう。

英語の訳

  • I'm going to pass out if I don't sit down.
  • I'm going to collapse if I don't sit down.
出典: Tatoeba文番号 10097970
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は何とか倒産せずにすんだ。

英語の訳

  • The company managed to keep afloat.
出典: Tatoeba文番号 185258
TatoebaCC BY 2.0 FR

議案は圧倒的多数で可決された。

英語の訳

  • The bill was passed by an overwhelming majority.
出典: Tatoeba文番号 182903
TatoebaCC BY 2.0 FR

座席の背を倒してもいいですか。

英語の訳

  • May I put my seat back?
出典: Tatoeba文番号 170837
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子さんの面倒は十分に見ます。

英語の訳

  • Your son will be well taken care of.
出典: Tatoeba文番号 140166
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっと座らないと、倒れそうだ。

英語の訳

  • I'll drop if I don't sit down.
出典: Tatoeba文番号 202772
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

りんごの木はすべて切り倒された。

英語の訳

  • All the apple trees were cut down.
出典: Tatoeba文番号 192458
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は倒産が一割減少しています。

英語の訳

  • Business failures are down 10% this year.
出典: Tatoeba文番号 171305
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は仰向けに倒れていたのですか。

英語の訳

  • Was he lying on his back?
出典: Tatoeba文番号 108290
TatoebaCC BY 2.0 FR

このような面倒をかけてすいません。

英語の訳

  • I'm sorry to put you to all these troubles.
出典: Tatoeba文番号 223078