YOMI読みの道

例文

何なりともを含む例文一覧

何なりともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全363件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何なりとも
前の25件4 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事も思い通りにするわけにはいかない。

英語の訳

  • You cannot have your way in everything.
  • You can't have your way in everything.
出典: Tatoeba文番号 187476
TatoebaCC BY 2.0 FR

家の回りには何かしらいつも仕事がある。

英語の訳

  • There are always some chores to be done about the house.
  • There are always some chores to be done around the house.
出典: Tatoeba文番号 187049
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今夜は何としても外出するつもりだ。

英語の訳

  • I'm going out tonight, regardless.
出典: Tatoeba文番号 156900
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分が健康で何よりだと思っている。

英語の訳

  • I count myself lucky in having good health.
出典: Tatoeba文番号 156308
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。

英語の訳

  • She repeated over and over that she was innocent of the crime.
  • She repeatedly said that she was innocent.
出典: Tatoeba文番号 90886
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。

英語の訳

  • I'm afraid my greatest talent is for eating.
出典: Tatoeba文番号 82412
TatoebaCC BY 2.0 FR

目が届く限り、砂以外の何物もなかった。

英語の訳

  • As far as the eye could see, there was nothing but sand.
出典: Tatoeba文番号 80020
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

5年間、兄からは何の音沙汰もありません。

英語の訳

  • For five years, I have not received even the smallest bit of news from my brother.
出典: Tatoeba文番号 11563495
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰が何と言おうと、私は行くつもりだから。

英語の訳

  • No matter what anyone says, I plan to go.
出典: Tatoeba文番号 8850475
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ボストンには何回も行ったことがあります。

英語の訳

  • I've been to Boston many times.
  • I've been to Boston numerous times.
  • I've been to Boston several times.
出典: Tatoeba文番号 4064908
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何とお礼を申しあげてよいか分かりません。

英語の訳

  • I can't thank you enough.
  • I cannot thank you too much.
  • I don't know how to thank you.
出典: Tatoeba文番号 187799
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。

英語の訳

  • The one resource more precious than any other was land.
出典: Tatoeba文番号 187644
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今までのところは彼女から何の便りもない。

英語の訳

  • I've heard nothing from her as yet.
出典: Tatoeba文番号 172589
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何事においても全力を尽くすつもりだ。

英語の訳

  • I will do my best in everything.
出典: Tatoeba文番号 158103
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。

英語の訳

  • I don't know for certain who he is.
出典: Tatoeba文番号 154513
TatoebaCC BY 2.0 FR

実行の伴わない理論は何の役にもたたない。

英語の訳

  • Theory without practice will be no use.
出典: Tatoeba文番号 149350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は何でも自分の思い通りにしようとする。

英語の訳

  • He will have his own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 109434
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何事につけても自分の思い通りにした。

英語の訳

  • He had his own way over everything.
出典: Tatoeba文番号 109355
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。

英語の訳

  • She drove my car without so much as asking.
出典: Tatoeba文番号 90918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「何か言った?」「何でもない。ただの独り言」

英語の訳

  • "What did you say?" "Nothing. I was just talking to myself."
出典: Tatoeba文番号 11561352
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。

英語の訳

  • Relax, and above all, don't panic.
出典: Tatoeba文番号 236888
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点については何も言うことはありません。

英語の訳

  • I have nothing to say in this regard.
出典: Tatoeba文番号 220398
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでのところで何か質問はありませんか。

英語の訳

  • Does anyone have any questions so far?
出典: Tatoeba文番号 218043
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな大騒ぎをすることは何もありはしない。

英語の訳

  • There's nothing to make such a fuss about.
出典: Tatoeba文番号 217332
TatoebaCC BY 2.0 FR

その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。

英語の訳

  • Thousands of people died during the plague.
出典: Tatoeba文番号 212205