YOMI読みの道

例文

何てことのないを含む例文一覧

何てことのないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全448件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何てことのない
前の25件4 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は何と速く走っていることだろう。

英語の訳

  • How fast the train is running!
出典: Tatoeba文番号 206188
TatoebakoachiCC BY 2.0 FR

何ももっていない者は何も失うことはない。

英語の訳

  • Those who possess nothing lose nothing.
出典: Tatoeba文番号 187673
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までのところは、何ら結果を得ていない。

英語の訳

  • So far, no results have been obtained.
出典: Tatoeba文番号 172591
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何と言ったらいいのか困ってしまった。

英語の訳

  • I was at a loss as to what to say.
出典: Tatoeba文番号 158150
TatoebaCC BY 2.0 FR

当局は自国の通貨を何とかして安定させた。

英語の訳

  • The authorities managed to stabilize the currency.
出典: Tatoeba文番号 124104
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼はそのことについて何も知らないようだ。

英語の訳

  • He seems to know nothing about the matter.
出典: Tatoeba文番号 113196
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何か重要なことを知っているようだ。

英語の訳

  • She seems to know something important.
出典: Tatoeba文番号 90935
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何で喉が渇いてること、トムに言わなかったの?

英語の訳

  • Why didn't you tell Tom you were thirsty?
出典: Tatoeba文番号 8894537
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?

英語の訳

  • What's the point of studying foreign languages besides English?
  • What will you gain by studying a foreign language other than English?
出典: Tatoeba文番号 2692903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼のすることは何事においてもマイペースだ。

英語の訳

  • He always takes his time in everything that he does.
出典: Tatoeba文番号 1139091
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点については何も言うことはありません。

英語の訳

  • I have nothing to say in this regard.
出典: Tatoeba文番号 220398
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな人気のないところで一体何をしているの?

英語の訳

  • What on earth are you doing in such a lonely place?
出典: Tatoeba文番号 217345
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。

英語の訳

  • Something must be done about it in no time.
出典: Tatoeba文番号 213193
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことをしても何のプラスにもならない。

英語の訳

  • It will not add anything to the situation.
出典: Tatoeba文番号 204386
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうとも、その覚悟はできています。

英語の訳

  • Come what may, I'm ready for it.
出典: Tatoeba文番号 187995
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何のことをいっているのか私にはピンときた。

英語の訳

  • The allusion was not lost on me.
出典: Tatoeba文番号 187728
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。

英語の訳

  • Everybody was anxious to know what had happened.
出典: Tatoeba文番号 187499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。

英語の訳

  • It's no use crying over spilt milk.
出典: Tatoeba文番号 186495
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君は何かほかのことを考えているみたいだね。

英語の訳

  • You seem to be thinking of something else.
出典: Tatoeba文番号 177426
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の新聞には重要なことは何も載ってない。

英語の訳

  • Today's paper contains nothing of importance.
出典: Tatoeba文番号 171890
TatoebaCC BY 2.0 FR

実のところ、私は彼について何も知りません。

英語の訳

  • As a matter of fact, I know nothing about him.
出典: Tatoeba文番号 149500
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのことについて何も知らないと言った。

英語の訳

  • He denied knowing anything about it.
出典: Tatoeba文番号 113199
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こぢんまりとした何の変哲もないパン屋だった。

英語の訳

  • It was a small and unremarkable bakery.
出典: Tatoeba文番号 11839631
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この件に関して、何か言いたいことはありますか?

英語の訳

  • Do you have anything to say regarding this?
出典: Tatoeba文番号 10276557
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

朝のメニューがかれこれ何十年と変わってない。

英語の訳

  • The breakfast menu hasn't changed for decades.
出典: Tatoeba文番号 9650968