使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何だっていいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
英語の訳
彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
英語の訳
彼女はあそこで何年も頑張って得た成果だもの。
英語の訳
彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
英語の訳
何か要るものがあったら、彼に聞いてくださいね。
英語の訳
彼がその辺りを突いてても何も感じなかったんだ。
英語の訳
トムが言うには、何も食べたくなかったんだって。
英語の訳
トムは何であんなかんかんに怒っているんだろう。
英語の訳
これが何なのか全然わからないってことなんだよね?
英語の訳
彼が何を経験したかは、彼と天だけが知っている。
英語の訳
彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
英語の訳
お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
英語の訳
その大失敗をやったとき彼女は何をしていたのか。
英語の訳
だれもかれも何が起こったのかしりたがっていた。
英語の訳
ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。
英語の訳
もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
英語の訳
よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
英語の訳
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
英語の訳
何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
英語の訳
何も持っていないのだから、何も失うはずがない。
英語の訳
私は何と言ったらいいか分からなくて黙っていた。
英語の訳
彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
英語の訳
彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。
英語の訳
彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
英語の訳
彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
英語の訳