TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
男性の何人かは床に座っていました。
英語の訳
- Some of the men were sitting on the floor.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ジョンに何か買ってあげたいんだよ。
英語の訳
- I'd like to buy something for John.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
空の星って、何個ぐらいあるんだろう?
英語の訳
- How many stars are there in the sky?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
一番好きなテレビ番組の主題歌って何?
英語の訳
- What's your favorite TV show theme song?
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
眉毛って一体何のためにあるんだろう?
英語の訳
- What the heck is the point of eyebrows anyway?
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
友達と恋人の違いって何なんだろう。
英語の訳
- What's the difference between a friend and a lover?
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムは何かを探しているようだった。
英語の訳
- Tom seemed to be looking for something.
- It looked like Tom was searching for something.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムは何かを隠しているようだった。
英語の訳
- It seemed that Tom was hiding something.
TatoebaCC BY 2.0 FR
テニスにもあるけど、4大大会って何?
英語の訳
- What are the four major golf tournaments comparable to the ones in tennis?
TatoebaCC BY 2.0 FR
少年はうなだれて何も言わなかった。
英語の訳
- The little boy hung his head and said nothing.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
彼に何があったのか話してください。
英語の訳
- Please tell me what happened to him.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼からはまだ何も言ってきていない。
英語の訳
- I haven't heard a word from him as yet.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
モーツァルトが何歳で死んだか知ってる?
英語の訳
- Do you know how old Mozart was when he died?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
相手は何も言わずに電話を切ったんだ。
英語の訳
- The caller hung up without saying anything.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
欲しいものがあれば何だってあげるよ。
英語の訳
- I'll give you anything that you want.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
もう疲れたの何のって、疲労困憊だよ。
英語の訳
- I'm as tired as tired can be.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
何て言ったか聞こえなかったんだけど。
英語の訳
- I didn't hear what you said.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「外国語は何取ってるの?」「英語だよ」
英語の訳
- "What foreign language are you taking?" "English."
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR
一体トムが君に何をしたっていうんだ。
英語の訳
- What did Tom ever do to you?
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR
うつ病だから,何を言っても無罪放免さ。
英語の訳
- It doesn’t matter what you say, he’ll be acquitted because of depression.
- By definition the fact it’s depression means it’ll be an acquittal.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
何かあったらすぐに知らせてください。
英語の訳
- Let me know as soon as anything happens.
- Please let me know immediately if anything happens.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼が何を言ったかなんて問題ではない。
英語の訳
- It doesn't matter what he said.
TatoebaCC BY 2.0 FR
アレックスは何台クルマを持っているの?
英語の訳
- How many cars does Alex have?
TatoebaCC BY 2.0 FR
その村は海から何キロも隔たっている。
英語の訳
- The village is many kilometers away from the seashore.
TatoebaCC BY 2.0 FR
一体君は何を言おうとしているんだい。
英語の訳
- What in the world are you getting at?