Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
あいつら、何もしやがらない。
英語の訳
- They never do anything.
- They don't do anything.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
もし半年休みがあったら何する?
英語の訳
- What would you do if you had half a year off?
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
何千もの星が空に輝いていた。
英語の訳
- Thousands of stars shone in the heavens.
TatoebaCC BY 2.0 FR
奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
英語の訳
- They're doing their work at a snail's pace!
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
今夜、仕事が終わったら何したい?
英語の訳
- Do you want to do something after work tonight?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
何が何でも、今夜は出かけるから。
英語の訳
- I'm going out tonight, regardless.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
痛みを和らげるには何が効きますか?
TatoebaCC BY 2.0 FR
暗い部屋で何を探しているのですか。
英語の訳
- What are you looking for in the dark room?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼が私に何をすると約束したかしら。
英語の訳
- I wonder what he promised to do for me.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この痛みをやわらげる薬が何かほしい。
英語の訳
- I need some medicine to kill the pain.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼が何時にやって来るかは分からない。
英語の訳
- There is no telling what time he will come.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
英語の訳
- Something was stirring in the dark.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
噂をすれば何とやら。キャシーが来たわよ。
英語の訳
- Speak of the devil, here comes Kathy.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムは昨夜から水以外何も口にしていない。
英語の訳
- Tom hasn't had anything but water since last night.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
英語の訳
- Nothing is ever done here without dispute.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムはメアリーがいないと何もやらないんだ。
英語の訳
- Tom doesn't do anything without Mary.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
何やら仰々しいお客様がいらっしゃるらしい。
英語の訳
- It seems we have an extravagant guest.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私達が彼らにしてやれることは何もなかった。
英語の訳
- There was nothing that we could do for them.
TatoebaCC BY 2.0 FR
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
英語の訳
- The new contract enables us to demand whatever we want.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはキャベツ以外の野菜なら何でも食べるよ。
英語の訳
- Tom will eat any vegetable other than cabbage.
- Tom will eat any vegetable except cabbage.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私がやらなきゃいけないことって、他に何かある?
英語の訳
- Is there anything else I need to do?
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
英語の訳
- Who knows what we'll find up in the attic?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
英語の訳
- His assistant examined the pile of papers over and over again.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
メアリーはキャベツ以外の野菜なら何でも好きだよ。
英語の訳
- Mary likes all vegetables except cabbage.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
何か悩みがあるのなら、彼に相談するといいですよ。
英語の訳
- If you have some troubles, I recommend you confer with him.