TatoebaCC BY 2.0 FR
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
英語の訳
- Man lives in communities such as cities and countries.
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR
体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
英語の訳
- You must eat properly to keep up your strength.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
英語の訳
- She has spent hours at the gym trying to lose weight.
- She spends many hours at the gym to lose weight.
TatoebaCC BY 2.0 FR
一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
英語の訳
- Whoever told you such a ridiculous story?
TatoebaCC BY 2.0 FR
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
英語の訳
- The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
TatoebaCC BY 2.0 FR
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
英語の訳
- I can easily give up chocolate to lose weight.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
英語の訳
- "Why in the world would you do that?" the other asked.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
生姜は体を温める食材なので、冷え性の人にはお勧めです。
英語の訳
- Ginger is a food that warms up the body, so it is recommended for people sensitive to cold.
Tatoebabuidinhba5CC BY 2.0 FR
何でも完全にやろうと思うあまりに、体をこわす人がいる。
英語の訳
- There are people that insist on everything being perfect, and hurt themselves in the process.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
英語の訳
- Feeling sick, he stayed home from school.
- Since he was feeling sick, he stayed home from school.
- He stayed home from school because he wasn't feeling well.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
英語の訳
- What effect did the doctor say this medicine has on people?
TatoebaCC BY 2.0 FR
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
英語の訳
- On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
あんなことをするのは、一体どういった種類の人間なのだろうか?
英語の訳
- What sort of person would do that kind of thing?
TatoebaCC BY 2.0 FR
医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
英語の訳
- Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
水分が多く含まれる夏野菜は、体内の熱を冷ます作用があります。
英語の訳
- Summer vegetables that contain a lot of water have the effect of cooling down the body.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
努力すること自体には何の意味もないんだよ。結果を出さないと。
英語の訳
- Effort for effort’s sake is meaningless. That effort must produce results.
- Working hard for the sake of it is meaningless. That work must produce results.
TatoebathayneCC BY 2.0 FR
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
英語の訳
- A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
英語の訳
- ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
TatoebaCC BY 2.0 FR
バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所なのです。
英語の訳
- A ballet theater is a place in which I can study motion.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
古代の天文学者は、空にある物体を観察する道具を持たなかった。
英語の訳
- Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR
たばこを吸うことやお酒をたくさん飲むことなどが体に悪いことだ。
英語の訳
- Smoking and drinking too much is bad for the body.
- Smoking and drinking too much is bad for you.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
英語の訳
- Is this ladder strong enough to bear my weight?
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
英語の訳
- From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
英語の訳
- We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
英語の訳
- A strike is a mass refusal to work by a body of employees.