YOMI読みの道

例文

人用を含む例文一覧

人用を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全121件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人用
前の25件2 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は6人用のテーブルセットした。

英語の訳

  • She laid the table for six.
出典: Tatoeba文番号 93501
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

約束を破る人は決して信用されない。

英語の訳

  • Those who often break their promises are never trusted.
出典: Tatoeba文番号 79508
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則は外国人にのみ適用されます。

英語の訳

  • This rule is applied to foreigners only.
出典: Tatoeba文番号 222423
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで他人との相互作用が大切になる。

英語の訳

  • Then interaction with others becomes important.
出典: Tatoeba文番号 213715
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限り、彼は信用のできる人だ。

英語の訳

  • To the best of my knowledge, he is a reliable person.
出典: Tatoeba文番号 163070
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には仕える使用人が1人しかいない。

英語の訳

  • He has only one servant to attend on him.
出典: Tatoeba文番号 118852
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず本人が登録用紙に記入して下さい。

英語の訳

  • Be sure to fill out the registration form in person.
出典: Tatoeba文番号 85466
TatoebaCC BY 2.0 FR

面と向かって誉める人は用心しなさい。

英語の訳

  • Beware of one who praises you to your face.
出典: Tatoeba文番号 80208
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

犬には主人がいて、猫には使用人がいる。

英語の訳

  • Dogs have masters. Cats have servants.
出典: Tatoeba文番号 7838827
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「被告人」という言葉は法律用語である。

英語の訳

  • "The accused" is a legal term.
出典: Tatoeba文番号 236161
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリス人が用いる表現はたくさんある。

英語の訳

  • There are a lot of expressions used by English people.
出典: Tatoeba文番号 229230
TatoebaCC BY 2.0 FR

パーティーの費用は一人当たり4000円です。

英語の訳

  • Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen.
出典: Tatoeba文番号 198460
TatoebaCC BY 2.0 FR

決して他人の不幸を利用してはいけない。

英語の訳

  • Never take advantage of another's misfortune.
出典: Tatoeba文番号 175933
TatoebaCC BY 2.0 FR

法律用語の大半は素人にはわかりにくい。

英語の訳

  • Much legal language is obscure to a layman.
出典: Tatoeba文番号 82648
TatoebaCC BY 2.0 FR

面前で人を誉めるような人を信用するな。

英語の訳

  • Do not trust such men as praise you to your face.
  • Don't trust people who praise you in your presence.
出典: Tatoeba文番号 80199
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は商用で人に会わなければならなかった。

英語の訳

  • I had to see someone on business.
出典: Tatoeba文番号 155919
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

あなたは私が信用できるたった一人の人です。

英語の訳

  • You're the only person that I can trust.
  • You're the only person I can trust.
出典: Tatoeba文番号 231980
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。

英語の訳

  • Each of the students has his own locker.
  • Each student has their own locker.
出典: Tatoeba文番号 184314
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。

英語の訳

  • Each of the students has his own shoes.
出典: Tatoeba文番号 184312
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

経歴のわからない人間を信用してはいけない。

英語の訳

  • Don't trust a man whose past you know nothing about.
出典: Tatoeba文番号 176450
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生での成功の道は勤勉さと用心深さにある。

英語の訳

  • Success in life lies in diligence and vigilance.
出典: Tatoeba文番号 144042
TatoebaCC BY 2.0 FR

人類は科学技術を平和的に利用すべきである。

英語の訳

  • Man should make peaceful use of technologies.
出典: Tatoeba文番号 143914
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。

英語の訳

  • Drivers should wear seat belts.
  • People who drive cars should wear seat belts.
出典: Tatoeba文番号 148962
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。

英語の訳

  • People in general have faith in everything newspapers say.
出典: Tatoeba文番号 144094
TatoebaCC BY 2.0 FR

成り上がり者は教養人として通用しようとした。

英語の訳

  • The upstart tried to pass for a man of culture.
出典: Tatoeba文番号 143293